Chansons dans le récit audiovisuels. L’auditeur construit.
Mots-clés :
Sémiologie audiovisuelle, analyse de chanson, film, série, breaking badRésumé
A qui s'adresse la chanson dans un film ou dans une série? Cet article envisage à partir de quelques exemples comment la chanson segmente les publics en fonction de leur langue, des différentes cultures qui les reçoivent, des générations, partant de l'hypothèse que le chansons s séparent tout autant qu'elles rassemblent. Il s'interroge sur l'attitude à adopter pour l'analyste: une lecture savante en quête de l'intentio auctoris ou l'interprétation ordinaire qui est celle de celui ou celle qui est en train de regarder le film ou la série. L'approche se situe à l'écrat d'une sémiologie immanente, lui préférant une approche pragmatique.
Téléchargements
Références
BARTHES Roland, La chambre claire : Note sur la photographie, Paris, Gallimard-Seuil, 1980.
DÄLLENBACH Lucien, Le Récit spéculaire. Essai sur la mise en abyme, Paris, Seuil, coll. Poétique, 1977.
EVERETT Wendy, « Songlines, Alternative Journeys in Contemporary European Cinema », dans Music and Cinema, dir. James Buhler, Caryl Flinn & David Neumeyer, Hanover, Wesleyan University, 2000.
ECO Umberto, Les Limites de l’interprétation, trad. Française, Grasset, 1992.
JOST François, Un monde à notre image. Énonciation, Télévision, Cinéma, Paris, Méridiens-Klincksieck, 1992.
JOST François, Breaking Bad. Le Diable est dans les détails, Neuilly, Atlande, 2016.
ROSSI J., La chanson au cinéma : proposition d’une triple typologie, https://hal.sorbonne-universite.fr/hal-02474606